2008年04月11日
名古屋の市バス ノンステップバス
最近移動で市バスによく乗るようになった。
いつも乗る時間のバスは『ノンステップバス』との表示がある。確かに社内は、低床で後ろにいかない限りフラットではあるが、乗車、降車の際には『ノンステップ』とは行かない。歩道との距離が無い場合はほぼ同じ高さになるようなのだが、交通事情や運転手の技量によっては歩道からバスまでの間がちょいと開くことになる。
この間隔がノンステップを必要とする人にはノンステップにはならないで1段上がったり、降りたりしなければならない。難しいですね。。。。。
それにねぇ・・ なにも英語をつかうこともないのではないだろうか?「低床バス』でいいように思うけど。
いつも乗る時間のバスは『ノンステップバス』との表示がある。確かに社内は、低床で後ろにいかない限りフラットではあるが、乗車、降車の際には『ノンステップ』とは行かない。歩道との距離が無い場合はほぼ同じ高さになるようなのだが、交通事情や運転手の技量によっては歩道からバスまでの間がちょいと開くことになる。
この間隔がノンステップを必要とする人にはノンステップにはならないで1段上がったり、降りたりしなければならない。難しいですね。。。。。
それにねぇ・・ なにも英語をつかうこともないのではないだろうか?「低床バス』でいいように思うけど。