2008年07月28日
韓国時代劇 ファン・ジニ 鶴の舞
ファン・ジニ どのくらいの人がご覧になっているか?
あのチャングムに比べるとかなり視聴率は低いのではないかと思う。チャングムのときは、ストーリーの前半は、料理の勉強が出来た。あの放送のお蔭で、自分で料理するときにいろいろと思い描くことができるようになった。(あそこまできれいに、豪華になんてはとても望めはしないが)
しかし、ファン・ジニでは、そうした勉強できるものがない。ただ、韓国の楽器と芸能の歴史を学ぶことか。私自身が今使うことが出来るものがないのが残念。
今夜の話で、師匠の舞の欠点を指摘し、自分の舞を作るために、主人公ファン・ジニ(ミョンゴル)がとった行動は、本物の鶴を見ることだった。
基本中の基本という意味合いだろう。台詞の中にもそういった形もののがあった。
私の仕事は、こうした自然界のものを参考にすることは少ないが、基本を怠ると必ずシステムのどこかでしっぺ返しを食らう。そんな戒めかな?
そういえば、日本にも鶴の舞はあちこちにあったなぁ。
一番最近の記憶では、津和野の鶴の舞い。現実に見てはいないが、そんなものを案内するものがあったと記憶している。
あのチャングムに比べるとかなり視聴率は低いのではないかと思う。チャングムのときは、ストーリーの前半は、料理の勉強が出来た。あの放送のお蔭で、自分で料理するときにいろいろと思い描くことができるようになった。(あそこまできれいに、豪華になんてはとても望めはしないが)
しかし、ファン・ジニでは、そうした勉強できるものがない。ただ、韓国の楽器と芸能の歴史を学ぶことか。私自身が今使うことが出来るものがないのが残念。
今夜の話で、師匠の舞の欠点を指摘し、自分の舞を作るために、主人公ファン・ジニ(ミョンゴル)がとった行動は、本物の鶴を見ることだった。
基本中の基本という意味合いだろう。台詞の中にもそういった形もののがあった。
私の仕事は、こうした自然界のものを参考にすることは少ないが、基本を怠ると必ずシステムのどこかでしっぺ返しを食らう。そんな戒めかな?
そういえば、日本にも鶴の舞はあちこちにあったなぁ。
一番最近の記憶では、津和野の鶴の舞い。現実に見てはいないが、そんなものを案内するものがあったと記憶している。